第四十八章 侥幸之心
季鸿明回到宿舍,翻找起来。 最后,他从堆在墙角的一摞废文稿中翻出了去年翻译时的草稿。 他还记得当时的情景,他一边翻译,一边嘲笑林子轩的文笔之差,完全不是写小说的材料,真是浪费他的时间。 草稿上写着不少外国的地名和鱼的种类,有中文也有英文。 那是他查找资料留下的痕迹。 虽然看不起林子轩,但季鸿明是骄傲的,他要让林子轩看到自己的能力。 如今季鸿明没有证明他的能力,反而是林子轩证明了自己是一个优秀的小说家。 我不甘心! 季鸿明面部有些扭曲,心里发出不甘的怒吼。 是我翻译的作品,也就是我的作品,这些草稿恰好能够作为证明。 如果我来冒充林子轩的话…… 这个念头在他知道美国人一直寻找林子轩的时候就隐约的冒了出来,如今找到了草稿,有了证据,冒充林子轩的想法更加的迫切。 想想看,他会成为著名的小说家,会受到美国人的赞誉,会名利双收。 到时候衣锦还乡,光耀门庭,是何等的激动人心。 其实,以他在纽约大学获得的文凭,回国之后在学校里教书也是个不错的选择,不过季鸿明觉得国内军阀混战,生活水平低下,不如美国文明安全。 他就是那种一边鄙视美国,还不愿意放弃在美国生活的人。 至于林子轩那个纨绔子弟,还不知道在上海的那个角落里花天酒地呢,既然这么长时间都没有音信,或许已经死掉了也不一定。 那么他冒充林子轩就没有后顾之忧了。 即便林子轩还活着,知道了这件事,他还能跑到美国来揭穿自己不成。 到时候,整个美国的人都相信了自己才是的作者,自己有草稿为证,林子轩有什么? 下定了决心,季鸿明冷静下来。 他需要把这个谎言变成事实,要杜绝一切破绽。 他翻阅着杂志上的报道,不断的在心里模拟记者对他的质疑。 “既然你一直在纽约,为什么没有出来承认自己是的作者?” “我一直在潜心研究西方文学,没有注意到外界的评论,最近才偶然看到这个消息。” “的编辑说寄给你的稿费被退回,也找不到你的人?” “当时我住在朋友那里,也是在那间公寓里把稿件寄给了,后来我搬出去了,朋友也已经回国,就这么错过了,所以我一直不知道在杂志上发表了。” “你的笔名是什么意思?” “哦,那是我随手写的,没什么特殊含义。” 为了掩饰稿件寄出的地址,季鸿明把林子轩说成是自己的朋友。 当然这个朋友是没有名字的,如果林子轩真的来美国揭发他,他也有了应对措施。 在做好一切准备后,季鸿明带着草稿,从纽约来到波士顿,的总部。 随后宣布的作者找到了,是来自中国的季。 这个消息在美国文坛掀起了不小的波澜,各大报纸的文学板块都进行了报道,的影响力和作者的神秘都具有讨论的话题性。 季鸿明是纽约大学研究西方文学的硕士生,正在攻读博士,这样的教育背景写出一篇西方式的小说并不让人意外。 反而林子轩这种学习经济学的家伙写出才会让人吃惊。 一时间,季鸿明成为了媒体的宠儿,被各家媒体争相采访,纽约的出版社也向他发出橄榄枝,想要出版。 真的是名利双收。 以前他写的文学评论被翻找出来,得到了赞誉,认为这是中国人眼中的西方文学。 还有他被退稿的文学评论,也被刊登在文学杂志上。 从一名落魄的中国留学生变成著名文学家,季鸿明只用了不到一个星期的时间。 一切都恍然如梦。 他有时候也担心被揭穿了会怎么样,但这种荣耀光环下的生活他绝不想放弃。 随着记者一遍遍的采访,季鸿明一遍遍的回答,连他自己都相信就是他的作品,林子轩不过是一个写了一篇烂小说的人而已。 如果没有他的翻译,怎么可能被刊登在杂志上,获得美国人的赞誉。 他的翻译是一种再创造,把林子轩的烂小说升华了。 所以说,就是他写的,他完全担当的起这种赞美。 于是,季鸿明心安理得的享受着著名文学家带来的荣耀和金钱,过着舒服的生活。 在美国,中国的留学生不少,也有来自中国的记者。 美国文学界发生的事情原本和中国人无关,可这次因为季鸿明,获得了中国人的关注。 一个中国人写的小说竟然被美国人推崇,这是为国争光的好事啊! 中国留学生和记者纷纷向季鸿明道贺,甚至惊动了当时中国驻美国大使施肇吉。 这么振奋人心的消息怎么不传回国内呢,记者们纷纷发电报给自家的报馆,把在纽约的消息发送回去。 关于季鸿明在美国的传奇经历就这样返回了国内。 包括、和这样的主流报纸都刊载了季鸿明和的故事,在国内文坛引起震动。 当我们在翻译外国小说的时候,有个同胞在美国写外国小说成名了。 这说明我们中国的文学并不比世界文学差,这给中国小说走向世界打开了一条新路子。 不少文人纷纷发文给季鸿明点赞,称他是国人的骄傲,文坛的大师。 这么热闹的事情,林子轩作为在文坛混的诗人,自然也看到了。 看到季鸿明和的字样,他被气笑了。 我以为自己剽窃海明威的名著够无耻了,没想到还有人比我更无耻啊! 这真是一个没有底线的世界。 对于这件事绝对不能忍,事情拖得越久越难办,要迅速反击,否则等时间长了大家形成了固有意识,都会认为是季鸿明所写。 林子轩迅速进入了战斗模式,准备和季鸿明来一场跨国大战。